Judaismus > Obecná náboženská debata

Lašon ha-ra

<< < (6/9) > >>

Scooolie:
Když naprosto slušně prohlásím, že smrt zpěváka Michaela Jacksona má svoji dobrou stránku v tom, že už jím nebudou sexuálně zneužívání žádní malí chlapci, je to co?  >:D

martindeporres:

--- Citace: menagen kdy 28. Června 2009, 12:15:56 ---
--- Citace: martindeporres kdy 28. Června 2009, 09:54:04 ---Díky za poučné odpovědi a laskavou shovívavost s mojí neznalostí. Šlo mi o to, co napsal Achab, že lašon hara oddaluje příchod Mesiáše. Pokud ale k tomu dochází v médiích, je to dost velké kvantum energie, působící proti této události. Potom bychom se taky mohli načekat hodně dlouho.
P.S. Rechilut chápu ve smyslu žalování  "Pane učiteli, on mi sebral řezátko." Lašon hara chápu jako těžší kalibr ve smyslu  řečí, ze kterých může  postiženému vzniknout nějaká škoda.Třeba že za ním nebudou chodit zákazníci, přijde o práci... Jestli chápu špatně, prosím o opravu a vysvětlení. Díky.

--- Ukončit citaci ---
"Pane učiteli, on mi sebral ořezávátko" je, pokud vůbec něco, tak lašon ha-ra.
Rechilut by byla např.: "Pane učiteli, on o vás napsal posměšnou básničku."

Co se týče médií, myslím, že v posuzování závažnosti nehrají roli. Lašon ha-ra je špatnost sama o sobě, bez ohledu na to, kolik lidí se o tom dozví, nebo jakou škodu to nakonec způsobí. Veřejné porušení šabatu je veřejným porušením šabatu ať se o něm dozví deset lidí nebo deset milionů lidí - provinilec bude ukamenován stejně jen jednou...

--- Ukončit citaci ---
Dají se tyhle nuance nějak nastudovat. Podařilo se mi už sehnat Talmud. Je to tam?

Eva:
"moser" je odovzdavatel (msor drisat salom=odovzdaj pozdrav) ale samozrejme to moze mat aj zaporny vyznam ako odovzdal nepravdive -falosne fakty a to patri na "lason ha ra".
Najidealnejsie by bolo keby sa prestalo ohovaranim (pomlouvanim) ako to p. Zoom pise. Snad jedneho dna k tomu pride.

zoom:
Moser je udavač.
Rechilut je pomlouvání
Lašon ha ra je vlastně cokoli co může být interpretováno jako pomluva
Halbanat panim je veřejné zostuzení někoho
Všechno jsou to příšerné záležitosti, jejichž důsledkem může být smrt.
Člověk se má snažit se mluvit tak, aby se všemu tomu vyhnul. Polský rabín zvaný Chofec Chajim systematicky zpracoval toto téma ve svém díle Shmirat ha Lason.
Byl pokus to přeložit do češtiny, ale nejvyšší rabínské autority to nedoporučily, protože podle jejich mínění to je maření časem a silami.
Nicméně dílo bylo přeloženo do angličtiny https://en.wikipedia.org/wiki/Chofetz_Chaim .

martindeporres:
Děkuji za všechny odpovědi, pochopil jsem díky nim některé hodně podstatné věci, byť jsem neměl původně v úmyslu se na ně ptát. Šťastný žák, kterému se podaří najít moudré učitele. Ještě jednou díky.

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 
Navštívit plnou verzi