Všeobecná kategorie > Všeobecná diskuse
Litvinov
Scooolie:
--- Citace: Marcela kdy 18. Listopadu 2008, 15:29:26 ---
--- Citace: eleazar kdy 18. Listopadu 2008, 13:35:27 ---Čemu se gvodrazko divíte? Kdyby se toto událo v Eretz Jisroel a místo "Cikáni" by tam bylo "machometáni", vy byste se nepřidal? Já tedy ano.
--- Ukončit citaci ---
Drobný, ale zásadní rozdíl: NEJSME v Erec Jisrael a místo cikánů tam nebyli "machometáni".
Srovnáváte nesrovnatelné. To že se shodují některé VNĚJŠÍ znaky nevypovídá vůbec nic o vnitřní podstatě.
--- Ukončit citaci ---
Přesně tak. Srovnávat Cikány s džihádisty z Hamasu, Islámského džihádu či Fatáhu je nemístné.
Elazar:
Než jsem to stačil odeslat, hned tu je další příspěvek. Mluvíte mi z duše. Tak nějak se nepamatuju, že by se nějaký rom/cikán (jak kdo chce) odpálil v autobuse plném dětí, toužil zničit ČR a prohlašoval, že Češi ukradli jeho zemi.
Vader:
--- Citace: Karels kdy 18. Listopadu 2008, 05:13:42 ---Návštěva v olomoucké židovské obci proběhla loni, všichni, kteří jsme byli přítomni, jsme byli z kabinetu judaistiky. (takže se nedá hovořit o nepoučených
--- Ukončit citaci ---
Po tomto dodatku uz chapu vase rozhorceni. V tomto pripade to je opravdu divne, v tom s vami souhlasim.
eleazar:
Myslel jsem "loajalní" izraelské muslimy, nikoliv Fatáh/Hamás.
A za tím, že policie by měla zakročit proti narušitelům veřejného pořádku bez ohledu na barvu pleti a ne nadržovat určitým hlučným menšinám.
Ovoce daného stavu je právě ta podpora náckům v dané oblasti.
zoom:
Já nevím, proč se tak čílíte, kvůli slovíčku, mě připadá mnohem přirozenější u českého žida, když nazva Tanach Starým Zákonem, nota bene v českém prostředí než když řekne slovo, které je třeba i jen jednomu přítomnému nesrozumitelné.
V Litvínově je problém ten, že dnes jsou to cikáni - romové, chcete-li a zítra další skupina, vietnamci, černoši, a i židi. Takže by se židi měli a musí se angažovat, protože málokdo ví tak přsně, kam až to může vést, nechají-li se takové akce přejít "jen tak" .
Navigace
[0] Index zpráv
[#] Další strana
[*] Předchozí strana
Navštívit plnou verzi