Judaismus > Obecná náboženská debata

jak se jmenovala žena krále Achašveróše?

<< < (3/11) > >>

Vader:
Ano, da se s Tvym nazorem souhlasit, ma svoji logiku.

Scooolie:
Hmmm.. a co Ester 2:17?

Král si Esteru zamiloval nade všechny ženy; získala jeho přízeň a náklonnost nade všechny panny. Na hlavu jí vložil královskou korunu a ustanovil ji královnou místo Vašti.


Vader:

--- Citace: Scooolie kdy  8. Dubna 2007, 00:30:44 ---Král si Esteru zamiloval nade všechny ženy

--- Ukončit citaci ---
Kralicti, ekumena i KJV (ba dokonce i preklad Noveho Sveta) prekladaji svorne jako "zeny" (women), nikoliv "manzelky" (wives).

Scooolie:
Nepochybně.

Je ale otázkou, zda v tomto směru Písmo činí mezi "ženou" a "manželkou" rozdíl. Vždyť i v češtině se tato slova používají zaměnitelně - "moje žena" je totéž co "moje manželka". A stejně tak Písmo na jiných místech hovoří o ženě nějakého muže a je zřejmé, že to byla jeho manželka...

Vader:
V tom mas pravdu, v hebrejskem originalu neni rozdilu mezi zenou a manzelkou, ale i nejvetsi proutnici meli jen jednu hlavni mazelku, sem-tam jeste zalozni, ale hlavne - zbytek byly tzv. "zeniny" (jak eufemicky prekladaji kralicti), neboli "konkubiny". Netreba pochybovat o tom, ze kralovy konkubiny byly zaroven zenami, i tak velky panovnik by asi tezko rozchodil aferu s konkubinou-muzem  ;)

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 
Navštívit plnou verzi