ahoj Vadere,
asi jsem puntičkář, ale tvar Tora se sufixem cha a prefixem be jsem nenašel (možná tvar bez toho sufixu cha je doložený). Stejně jako Gabirol užívá ve své modlitbě tvar niflaim, namísto niflaot - což je rozdíl myslím jenom v osobě - obojí je množné číslo - (gal ejnaj veavita niflaot mitoratecha) - otevři oči mé, ať vidí podivuhodné činy z Tory tvé. (To je část biblického žalmu) Niflaim je také doložený v Bibli, ale s podstatně menší frekvencí...
Co spojuje Gabirola a Šalamouna je právě prosba o otevřenost - král Šalamoun prosí a dostane ??

srdce slyšící okamžitě, ale ibn Gabirol prosí Hospodina o to, aby tím nástrojem, kterým se otevře srdce, byla Hospodinova Tora.
Uznávám, že ne všechny moje články se mohou vyvést ideálně... (nejspíš jsem zaměstnaný příliš hrou v šachy..)

Díky za kritiku, nebo jakoukoliv reflexi - když napíšu nějakou kravinu, klidně to napište...