Autor Téma: Výklad biblického textu z knihy Počátku za pomocí piktogramů?  (Přečteno 6406 krát)

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Offline Karels

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 26
Téma, s kterým přicházím, stojí za zamyšlení:

Definice piktogramu je: „grafický znak znázorňující pojem nebo sdělení obrazově – totéž, co piktograf.“ Jde o hebrejštinu. Když jsem šel ad fontes čili k pramenům, což znamená k hebrejštině, nemohl jsem si nepovšimnout jisté zvláštnosti.

Jedná se mi o biblický text: „Oběma se otevřely oči: poznali, že jsou nazí. Spletli tedy fíkové listy a přepásali se jimi.“ (Bible, kniha Počátku 3,7) Hebrejsky: עירמּם [erumim]

Ve své grafické podobě je odlišné od naprosto stejného slova „nazí“ z textu Berešit 2,25: „Oba dva byli nazí ערומּים [arumim], člověk i jeho žena, ale nestyděli se.“ Podobné konstatování je ve verši 3,7, „Oběma se otevřely oči: poznali, že jsou nazí. עירמּם [erumim] Spletli tedy fíkové listy a přepásali se jimi.“   

Řekl bych, že slovo „nazí“ bylo v textu Berešit 3,7 (teď to řeknu možná podivně) „vytvořeno s jistým záměrem“. Hned vysvětlím proč. V této chvíli přichází na řadu smysl nadpisu článku. Vysvětlení textu s pomocí piktogramů. Myšlenka, s kterou se budu sdílet, mě napadla, když jsem si všiml, jak je napsána nahota podle verše 2,25 a 3,7 – ערומּים a עירמּם – ještě musím připomenout, že hebrejské slovo „nazí“ podle
Berešit  3,7 je hapax legomenon v textech Tanachu.

Pojďme rozebrat slovo „nazí“ עירמּם [erumim] písmeno po písmenu. Ve své podstatě je hebrejské slovo „nazí“ עירמּם v krátkosti vysvětlený příběh, jak se to s Adamem a Evou seběhlo a k čemu jejich čin dále vedl.

V hebrejštině má každé písmeno kromě číselné hodnoty i svůj vlastní význam, například druhé písmeno hebrejské abecedy ב bet znamená dům. Hebrejština se čte zprava doleva, což dodávám pro připomenutí. První písmeno, kterým slovo „nazí“ עירמּם [erumim] začíná, je ע ajin, což znamená oko, druhým písmenem, kterým slovo pokračuje, je י jod ruka – tj. jednání, dalším písmenem, už třetím v pořadí je písmeno ר reš, což znamená hlava.   

V tomto případě se určitě jedná o pořadí, v kterém jsou ta hebrejská písmena poskládána, navíc poslední dvě písmena, respektive tři písmena jsou מ mem. (v jednom z nich je dageš, což je tečka uvnitř mem a znamená to zdvojení mem) Dageš zdvojuje mem, takže by slovo „nazí“ mělo vlastně vypadat takto: עירממם


Co nám pořadí písmen napoví?


Oko - ajin:Žena viděla, že je to strom s plody dobrými k jídlu, lákavý pro oči.“,

ruka - jad:Vzala tedy z jeho plodů a jedla, dala také svému muži.“,

hlava - roš:poznali, že jsou nazí“.

Ve své podstatě je hebrejské slovo nazí עירמּם v krátkosti vysvětlený příběh, jak se to s Adamem a Evou seběhlo.

Problém je, jak pochopit ona tři mem vedle sebe. Konstrukce oko, ruka, hlava je natolik nápadná, že s největší pravděpodobností nepůjde o náhodu. Navíc v tomto tvaru je tohle slovo jenom jednou v Tanachu a to na tomto místě biblického textu. (hapax legomenon)


Problematické bude vysvětlit ona tři mem vedle sebe.


Tři mem vedle sebe ממם dávají společnou číselnou hodnotu 120, snad je to časový okamžik buď od okamžiku pádu Adama a Evy, nebo do okamžiku pádu, nebo jednoduše může předznamenat to, co Hospodin řekl mnohem později: „Hospodin však řekl: Můj duch se nebude člověkem věčně zaneprazdňovat. Vždyť je jen tělo. Ať je jeho dnů sto dvacet let.“ Berešit 6,3 To je první docela pravděpodobné vysvětlení těch tří mem ממם.

Avšak mnohem spíš budou ona tři mem ממם znamenat množství vod, mem je totiž v hebrejštině voda, tři mem ממם je množství vod, míním vody potopy. Čin Adama a Evy zvrátil Boží stvořitelský řád a od tohoto okamžiku se začal odpočítávat čas směřující k celosvětové potopě.

Hříšný čin Adama a Evy tedy anticipuje, tj. předjímá celosvětovou potopu, která díky hříchu prvních lidí nastane.

(vždyť neříkám nic nového, jenom to říkám jiným způsobem)
« Poslední změna: 24. Února 2016, 03:04:17 od Karels »

Offline cogavec

  • Plný člen
  • ***
  • Příspěvků: 140
Re:Výklad biblického textu z knihy Počátku za pomocí piktogramů?
« Odpověď #1 kdy: 1. Března 2016, 21:23:34 »
Na počátku,(Gen) 3,7:"Oběma se otevřely oči:poznali,že jsou nazí.Spletli tedy fíkové listy a přepásali se jimi."

Otevřely se jim oči,a poznali že nemají nic.Kdo ztratil důvěrný vztah k Bohu,ztratil vše.Je tedy nahý,a to zcela (i vnitřně).


Co se týče fíkových listů,kterými se kryli,tak na pozadí je představa,že fíkovník je strom obývaný démony.Člověk,který ztratil Boha,propadá temným mocnostem smrti.Proto Bůh člověku tuto jeho "ochranu" bere:Hospodin Bůh udělal Adamovi a jeho ženě kožené suknice a přioděl je. Na počátku Na počátku,(Gen) 3,21.Tyto suknice připomínaly Boží odpuštění,Hospodin se spokojil se zástupnou obětí. (Uvedeno V ČEP).


Někde je psáno (komentář),že před pádem byli Adam a Eva oblečení do tunik ze světla (kotnot´or).Byli průzrační před Bohem i před sebou navzájem bez tajností,bez postranních myšlenek,nevinní jako ti,kteří neznají zlo.


(Oba byli nazí,člověk i jeho žena,a jeden před druhým se nestyděli.Na počátku (Gen) 2,25. Nebyl k tomu důvod,nic zlého neprovedli.Vnitřně oděni do světla,bez postranních myšlenek).


Bůh jim však po pádu udělal tuniky z kůže (kotnot´or) a oblékl je.Slovo světlo i slovo kůže se vyslovují jako "or",ale hebrejské písmeno ´alef v slově světlo,kterého číselná hodnota je jeden,se změnilo na písmeno ´ajin v slově kůže,kterého hodnota je sedmdesát.Tak z jednoty vzniklo rozdělení.Z průzračnosti neprůhlednost.
« Poslední změna: 1. Března 2016, 21:27:05 od cogavec »

Offline Karels

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 26
Re:Výklad biblického textu z knihy Počátku za pomocí piktogramů?
« Odpověď #2 kdy: 1. Března 2016, 22:12:05 »
S tím světlem or a or - kdy se jenom změní písmeno to znám, je to zajímavé...

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15