Všeobecná kategorie > Náměty ohledně podoby tohoto fóra

K uvádění armádních hodností

(1/1)

mrstejskal:
Znovu dávám k úvaze, zda v článcích, kde jsou uváděny izraelské armádní hodnosti, by nemohl  být v závorce přidán jejich přepis z hebrejštiny. Je to jeden ze způsobů, jak si je  zapamatovat - neustálým opakováním. Myslím, že každý, kdo je oprávněn psát texty na hlavní stránky webu, si může z diskusního fóra tabulku s přehledem hosností vytiskout, dát si ji  na PC stole pod sklo a pak letmým pohledem zjistit, že generálporučík je rav aluf, plukovník aluf mišne(dva příklady z článků publikovaných 6. 7. 2007) atd. Texty  na Eretzu jsou typické tím, že často používají dvojí přepis, vždy jeden v závorce, a tak prosím, zda by  podobným způsobem  nemohlo býti postupováno i v případě hodností(kde mi to připadá  užitečnější  než jiných případech). 

Tomsik:
Plně souhlasím...

Navigace

[0] Index zpráv

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 
Navštívit plnou verzi