fórum komunity Eretz

Všeobecná kategorie => Kultura, hudba, literatura => Téma založeno: Tomsik kdy 18. Prosince 2007, 18:32:22

Název: Knihy
Přispěvatel: Tomsik kdy 18. Prosince 2007, 18:32:22
Zdravim,
nahodou jsem narazil na tuhle knizku https://www.paseka.cz/80-7185-652-5.html .
Cetl jste ji nekdo? Ma smysl si ji koupit? :) Diky za odpoved.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 19. Prosince 2007, 12:50:23
Mám, je vynikající, i když z ní trošku běhá mráz po zádech. Zabýváš li se touto problematikou, jistě koupí neprohloupíš. Výborná věc k tomu, proč si myslet o zvědavcích a en-ó-čkářích své. Za nejfamóznější považuji argment, který od té doby rd používám: Náckové a popírači tvrdí, že jsme si šest milioů vycucali z prstu, ay nám Německo platilo větší reparace. Ale smlouva o raparacíc je sanovena tak, aby se platilo pouze za přeživší - bylo by tedy v našem zájmu, aby těch mrtvých bylo co nejméně  ;D - a takových věcí tam je spousta. Příjemnou četbu.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 19. Prosince 2007, 13:13:05
Dam na vase doporuceni Elazare. Objednam si ji take.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tomsik kdy 19. Prosince 2007, 16:48:09
Diky Elazare, jakmile budu mit penizky, take ji koupim.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 4. Ledna 2008, 10:45:28
Pratele, mozna vas bude zajimat, ze nakladatelstvi P3K vyda zhruba behem tydne vyber z Maharala v prekladu J. Diveckeho "Stezka návratu (Netiv hatšuva) ? výběr z Netivot olam". https://www.p3k.cz/stezkanavratu.html (https://www.p3k.cz/stezkanavratu.html)
V edici Sifrej Maharal uz vysla kniha Ner Micva, ale i ostatni autorske texty J. Diveckeho si troufnu oznacit za skvostne veci. Kdo koupi, neprohloupi.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Pepino65 kdy 4. Ledna 2008, 21:23:28
Omlouvám se, ale omylem jsem hlasoval, že mám knihu z p3k. Správně má být - možnost č. 2. :(

Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 5. Ledna 2008, 17:43:22
V pohode, anktea restartovana  ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 1. Února 2008, 18:20:45
 A znáte knihu "Tajná válka proti Židům", jak západní zpravodajské služby zrazovaly židovský lid. Napsali ji John Loftus a Mark Aarpns. Vyšla St. Martin´s v New Yorku. Do češtiny ji přeložili manželé Benešovi a vyšla v nakladetelství Goldstein& Goldstein. Musím se přiznat, že jsem ji nemohla číst v jednom zátahu, protože jsem se musela po každé kapitole vzpamatovat. John Loftus byl prokurátorem amerického ministerstva spravedlnosti, kde působil na úseku pro stíhání nacistů a měl tedy mimořádný přístup k nejtajnějším archivům CIA a NATO. Zdraví Míla
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 2. Února 2008, 20:52:25
Znám, znám. Mám ji od doby, kdy česky vyšla. Zajímavé informace, ale ne nic naprosto nečekaného. Takový je život. "Státy nemají přátele, jen zájmy"
Název: Recenze knihy Maharal: Stezka návratu
Přispěvatel: Scooolie kdy 2. Února 2008, 20:54:03
Chvály bylo dost, nyní také přísné zhodnocení - převzato z tematického klubu na Nyxu:


KAREL (vulgo Mr. Spock) - [31.01.08 19:03] new
Recenze knihy Maharal: Stezka návratu (Praha 2007, překlad a komentář Jan Divecký)

Představte si sklenici z poloviny naplněnou vodou. Pesimista řekne, že sklenice je napůl prázdná; optimista řekne, že sklenice je napůl plná. S touto knihou je to podobné, neboť navzdory ujišťování v předmluvě, že aspoň jedna kapitola z třiatřiceti byla přeložena ?v plném znění? a ?kompletně?, se ve skutečnosti jedná o překlad pouhé části textu, přičemž poměr přeložené a nepřeložené části se patrně blíží právě té polovině. V této recenzi se soustředím pouze na tuto údajně ?kompletně? přeloženou kapitolu z Netivot olam a pominu ?reprezentativní ukázky? ze čtyř jiných kapitol, protože do takto vágně formulovaného pojmu se vejde ledacos.

Dobrá zpráva je, že ve srovnání s předchozí knihou edice Sifrej Maharal (Ner micva) je zde vidět mírný posun k lepšímu. K dokonalosti má však tento překlad stále stejně daleko jako hladina vody v poloprázdné sklenici k jejímu okraji. Ve skutečnosti totiž nejde o překlad, ale o velmi volné převyprávění. Překladatel se sice snaží zachytit všechny důležité Maharalovy myšlenky, ale tato jeho snaha vždy končí ve chvíli, kdy autor zabrousí do oblasti úvah jen o málo složitějších než je filosofování na úrovni selského rozumu. Proč si překladatel zvolil takto nestandardní přístup, je pro mne poněkud nepochopitelné. V předmluvě sice upozorňuje na to, že zvolil témata přístupná a obecně srozumitelná, jenomže ve skutečnosti je intelektuální úroveň knihy vhodná tak pro třináctileté až patnáctileté děti. Jestliže bylo záměrem překladatele napsat knížku pro mládež, bylo by vhodné na to upozornit. A bylo by ještě vhodnější vybrat si pro tento účel jiného autora než jednoho z největších středověkých židovských učenců a filosofů, k jehož literárnímu odkazu chová úctu celý literárně vzdělaný svět.

Již na samém začátku kapitoly Stezka návratu Maharal upozorňuje na to, že ve verši Př 1,20 (který na úvod cituje) je použito množného čísla ?moudrosti?, a nikoliv ?moudrost?, což podle něj znamená, že je zde míněna horní, tedy božská moudrost, moudrost Tóry. O této symbolice ? v kabale i v midráších často používané ? se z překladu ovšem nic nedozvíme. Tam je ve verši Př 1,20 citováno ?moudrost? a k tomu lakonicky podotknuto, že onou moudrostí je Tóra. Pakliže je to překladatelův ústupek ?obecné srozumitelnosti? díla, je mi záhadou, pro kterou věkovou či intelektuální skupinu by podle jeho názoru bylo nesrozumitelné sdělení, že existují dva druhy moudrosti: božská a lidská. Tento detail zmiňuji hlavně proto, že se mi jeví pro tento překlad dosti příznačný; Maharalova vyšší, božská moudrost, kterou do svých výkladů vložil, byla z českého překladu z nějakého důvodu separována a vytržena, takže zbyla jen moudrost dolní, lidská, ta obyčejná.

Kromě vypouštění některých autorových myšlenek je dalším negativním jevem tohoto překladu svévolné krácení, které se objevuje téměř v každé větě. Zatímco v dobách Postřižin se móda zkracování projevovala zastřižením dlouhých vlasů do kratšího účesu Josephiny Bakerové, v dnešní ?klipovité? (a klipotické) době vyholených hlav je zřejmě nutno zajít ještě mnohem dál, a tak jsou Maharalova rozvinutá souvětí nemilosrdně kleštěna, klestěna a krácena na zlomek jejich původní délky. Například Maharalova věta ?Neboť cizoložství je skutkem materiálním, a když [žena] zcizoloží, [je to kvůli tomu], že do ní vstoupí duch pošetilosti a odejde intelekt, který je tělesným požitkům vzdálen? je odbyta lakonickou poznámkou ?Rozum má tendenci vzdalovat se tělesným požitkům? (str. 18).

Jako další piha na kráse by se daly vytknout na některých místech neoznačené (neodhalené?) biblické citáty, ale ve srovnání s výše uvedenými nedostatky je to jen kosmetická vada. Faktické chyby v překladu či neobratně přeložená slova se vyskytují jen vzácně, například: ?Jak jsou velcí lidé se zlomeným srdcem!? (vhodnější je: ?jak jsou důležití?) nebo: ?Vše, co činí zvíře nezpůsobilým oběti, je u člověka vítáno? (ve skutečnosti: ?Vše, co zvíře znehodnocuje, činí člověka vhodným?). Mnohem častěji se objevuje jiný nešvar: text je přepracován natolik zásadně a naprosto jinými slovy, až se v něm ztrácí původní myšlenka, přestože ji překladatel pochopil správně.
Slušelo by se, aby byly v textu nějak graficky odlišeny překladatelovy příležitostné ?odskoky? do jiných Maharalových děl (např. str. 18 nebo str. 72), které jsou organicky vtěleny do překladu a není jasné, kde vlastně končí.
Překladatel občas zjevně nechápe pravý smysl citovaných pasáží z Talmudu (v Maharalových spisech jsou tyto citáty velmi časté). Například větu. ?To se týká růstu zkadeřených [vlasů]? překládá mylně jako: ?Pokud snese půst bez utrpení? (str. 68); nebo větu: ?A co ten druhý? ? To byla zásluha Země izraelské, která mu prospěla? překládá mylně takto: ?A je názor, že Avrahamovi napomohly zásluhy přebývání v zemi Izrael? (str. 55).

Jaký si čtenář odnese celkový dojem z této knihy, to právě záleží na tom, zda se počítá mezi optimisty či pesimisty. Optimista bude jásat, že se u nás konečně objevují české verze po staletí nepřekládaných a nevydávaných textů židovské literatury, přestože jsou to díla takto polovičatá a nedotažená. Pesimista si bude přát, aby takové knihy raději vůbec nevycházely, protože tím velmi komplikují šanci na uplatnění nějakému úplnějšímu a kvalitnějšímu překladu (kdyby totiž v tuto chvíli někdo nabídl k vydání lepší překlad Maharalovy knihy Ner micva, nakladatelé by oprávněně poukazovali na to, že ta kniha již byla do češtiny přeložena, takže vydávat ji znovu je zbytečné). Jazýček vah směrem k ?blbé náladě? mohou ovšem převážit dvě skutečnosti z oblasti víceméně morální. Tou první je skutečnost, že nad celou řadou Sifrej Maharal údajně bdí ediční rada složená z rabínských autorit. A tou druhou je představa, co by si pociťoval samotný Maharal, kdyby měl možnost tento překlad své vlastní knihy vidět.

Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 3. Února 2008, 12:08:43
Je to skoda, ale autor recenze ma pravdu - a ja jsem v tomto pripade asi ten pesimista. Skoda, Jan Divecky mel zustat u svych autorskych textu - sice zadny zazrak (ve srovnani s Jesajahu Leibowiczem, jehoz komentare vychazely v Ros Chodes, dokonce podprumer), ale pro zacatecniky ci laiky to jiste k necemu bylo.

Edici sifrej Maharal si troufam hodnotit jako doposud velke zklamani - a mohu jen doporucit cist Maharala radeji v originale. Je to krasna jednoducha hebrejstina, nic, nad cim by clovek mel stravit mladi.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 4. Února 2008, 02:06:09
... ale pro zacatecniky ci laiky to jiste k necemu bylo.

Musim se J. Diveckeho zastat. Jeho autorske texty jsou nepopiratelne vemi ctive. Nehlede na to, ze jsme u jadra pudla - jak jinak zajemcum priblizit zasady a nektere zajimave myslenky judaismu, nez timto zpusobem? Zacatecnik tezko bude louskat Sulchan Aruch, nebo cist Maharala v originale.
Myskim, ze troska pochopeni a obdivu k P3K i J. Diveckemu je zcela na miste.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 4. Února 2008, 09:05:52
Jedna se o tohle, mily Vadere (a zrovna u Vas bych takovou malou predstavivost necekal :)):

Autor recenze pomerne dobre vystihl jednu vec. Zatimco u autorskych textu ( o kterych rec neni) je jasne, ze autorem vsech je J. Divecky, u edice Sifrej Maharal jsou vydávány knihy s titulem "Ner micva. O svátku Chanuka, autor: Rabi Löw / Stezka návratu - Výběr z knihy Netivot olam, autor: Rabi Löw" - coz samozrejme neni pravda. Je to text J. Diveckeho o Rabi Löwovi a jeho díle s několika vybanými a prelozenymi pasazemi.

Prokazovat obdiv a pochopeni tam, kde jsou na miste, to jiste, jenze tady se jedna o zbytecne odflaknutou praci. Netusim, v cem je problem pro cloveka, jako je J. Divecky, prelozit CELOU knihu Rabiho Löwa - pro nej to myslim problem neni. Zrovna Rabi Löw pise jako pedagog, velmi jednoduse a ctive - jedine co me napada, ze mohlo vest J. Diveckeho k "autocenzurovani textu" je to, ze nektere myslenky Rabi Löwa nejsou v dnesni dobe politicky korektni  ;) coz je pochopitelne - ale proc tedy neudelat knihu o Rabi Löwovi misto prezentovani ji jako knihy Rabi Löwa? To jsou dve rozdilne veci.
Citovat
jak jinak zajemcum priblizit zasady a nektere zajimave myslenky judaismu, nez timto zpusobem
Jednoduse pane Vadere - kvalitnimi dily. Jak byste reagoval, kdyby nekdo vydal dost ocesanou knihu o astrofyzice a vydaval to za dilo astrofyzika? Stejnymi slovy? Nehlede na to, ze v nasledujici vete je b-huzel velka pravda:
Citovat
kdyby totiž v tuto chvíli někdo nabídl k vydání lepší překlad Maharalovy knihy Ner micva, nakladatelé by oprávněně poukazovali na to, že ta kniha již byla do češtiny přeložena, takže vydávat ji znovu je zbytečné
A me osobne to mrzi o to vice, ze vim o nekolika lidech, kteri toho schopni jsou - nicmene jejich snaha je ted na nejakych dvacet let pohrbena.

Shrnuto - domnivam se. ze recenzentovi vadi (a pravem) jakasi polovicatost a nedotazenost celeho projektu, ktery mel ale naslapnuto opravdu hodne hodne dopredu a misto toho ted dela malinke krucky, jako by se bal.
Nepochybuji o tom, ze nekomu veci od p3k v teto tematice prospeji (to je ten optimisticky pohled recenzenta), ale na druhou stranu je uz ted jasne, ze kuprikladu k VS nebo hlubsimu studiu knihy J. Diveckeho nemohou byt v zadnem pripade doporuceny, a to je myslim velka skoda a promarnena sance (to je ten pesimisticky pohled recenzenta  ;)).


Ale abych jen nehanel:

Vyslo v edici OIKOYMENH - sbornik a posmrtny pomnik S. Segerta:
https://www.kosmas.cz/knihy/107081/rukopisy-od-mrtveho-more/
Krome prekladu rady textu svitku obsahuje vynikajici knihu S. Segerta o kumranskych esejcich "Synove svetla a synove tmy" + dalsi materialy. Vsem silencum zabyvajicim se starovekem, starovekym judaismem, Bibli, archeologii atd. muzu (az na tu cenu) jedine doporucit.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 4. Února 2008, 14:34:34
Nepochybne mate pravdu Elazare, ale ja mam stale na mysli "zajemce" ci chcete-li "laiky". Myslim, ze kompletni Maharal neni na zacatek snadna cesta.
Co se tyka primeru ocesane astrofyzikalni publikace vydane pod jmenem renomovaneho astrofyzika - deje se to porad. Uvedou se jen nejjednodussi fakta a zajimavosti a predpoklada se, ze koho vec zaujme, cestu ke studiu tematu uz si nejak najde.
Jako obvykle chapu oba nazory. Jen nevim, ktery je lepsi. A co bych to byl za moderatora, kdybych se nesnazil alespon trosku oponovat ?  ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 5. Února 2008, 15:36:19
Mily Vadere, ja jsem Vam soukrome napsala dvema slovy co recenzent dolozil. Problem je predevsim v tom, ze se jiste najdou lidi, kteri si prectou obe Diveckeho knihy a budou se povazovat za znalce dila Maharala, ne-li skoro kabalisty a v tom je nebezpeci takovych pocinu. Myslim ze napriklad nove vydani Pirkej Avot v prekladu Dr. Noska by bylo velmi vhodne pro reedici, aby si lide uvedomili z ceho Maharal a dalsi nasi ucenci vychazeli. Ale kdo ma dneska cas cist cely Tanach dokonce s komentari, kdyz na kazdem rohu potka nejake instant informace. Zajimavy je postoj ortodoxnich autorit soucasneho Izraele, kteri jsou zasadne proti prekladum. Duvodem je, ze zadny jazyk nemuze plne postihnout jedinecnost hebrejstiny. Mozna ze je efektivnejsi venovat cas dukladnemu studiu hebrejstiny.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 5. Února 2008, 18:52:37
Tak ted nevim, co rict :)
Na jedne strane mi Zoom mluvi neuveritelne z duse (i s tim Noskem a Pirkej Avot, ktere by si zaslouzily reedici jako sul), na druhe strane samozrejme musim mit pochopeni pro Vadera, kdyz se zastava laickych zajemcu, kteri navic tvori 99% zakazniku knihkupectvi... I kdyz, a za tim si stojim, Maharal neni tak obtizny, jako treba Rambam nebo chas ve-salom Ramban  ;) Ja se nekdy domnivam, ze kdyby Maharal zil v dnesni dobe, tak sem docela dobre zapadne. Je velka skoda, ze takovy ucenec je znam hlavne kvuli uplacani Golema...
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 6. Února 2008, 07:53:26
Ono je to tak, ze  Izraeli se Maharal uci na vsech jesivach, takze jsou mozna i naopak jesiviste, kteri znaji dobre jeho dilo, ale ta legenda je pro ne skutecne jen legendou. Takze to zase tak hrozne neni. V tom rozporu je skutecne moznost druheho vykladu - clovek si precte Diveckeho knihu a rekne si, ze by chtel vedet vic a pak studuje a hleda .... Takze klady tu nejspis take najdeme.  :)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 6. Února 2008, 12:58:30
 :)Jestlipak tady někdo ví, proč se Maharal učí v Erecu (kvůli jaké teorii), resp. jaký má k němu vztah Rav KooK z"l?

 ;)gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 6. Února 2008, 14:49:01
To ma byt kviz ala "kdo cetl Necach Jisrael"?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 6. Února 2008, 16:01:53
Tak ví se to, nebo se to neví?

gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 6. Února 2008, 17:08:29
Odpoved G: abych tak rekla elegantne, proc se asi uci chytre veci v chytrych skolach? Anebo jste cekal odpoved typu: Rav Kook mel klady vztah k ..... , a i jini rabini maji kladny vztah ..... Proto se dilo stale znovu vydava a take preklada, mimochodem preklady do rustiny jsou velmi zdarile.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 6. Února 2008, 23:23:17
Tak dobra - co treba - Rabi Kook je oznacovan za zakladatele nabozenskeho sionismu, jsou taci, kteri rikaji, ze pouze navazal na Rabiho Hirsche - a z Maharalovych spisu se zda, ze prvnim skutecne modernim nabozenskym sionistou, jehoz myslenky nejsou ani zdaleka utopicke, byl prave on. Respektive neznam zadneho jineho ucence, ktery by v 16. stoleti (!) velmi dobre popsal nutnost vzniku svetskeho zidovskeho statu jako nutneho predstupne vykoupeni a navic se ve spouste veci trefil temer na chlup.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 7. Února 2008, 06:46:00
 :)

Bingo.
To oč tu jde, mi vylíčil před mnoha lety jeden student, jménem Meyer Seidler.
Maharal měl podle něj teorii "návratu věcí do původního stavu". Každá věc, která je v prostředí kam nepatří, se nutně vrátí tam, kam patří, bez ohledu na dobu. Ale jednou to bude. Ergo - Maharal z toho dedukoval, že my, jehudim, se nutně jednou musíme vrátit do Erecu. A to je podle mne důvod a teoretický základ sionismu.  A odtud dále po spojnici Maharal>rav Kook> atd...
Mám dojem, že jste to stejně věděli, jen jste nevěděli, že chci slyšet tohle, aby to bylo na Maharalovi na tomto webu zvýrazněno. (jako malá pocta Meyeru Seidlerovi).
Šalom, boker tov.
 :)
gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 7. Února 2008, 08:40:32
Kontrolni otazecka - proc se tedy se stejnou intenzitou  uci na nesionistickych jesivach? :D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 7. Února 2008, 10:53:40

 :)

Maharalův duchovní záběr byl širší než jen uvedená teorie, takže je možné, že je vyučován i tam, kde se zmiňujete.
gv
 :-*
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 7. Února 2008, 11:39:09
Omyl (neuplna odpoved) - nula bodu - zkuste to jeste jednou.  ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 7. Února 2008, 11:59:52
 :)

Pak tedy nevím, v čem byla odpověď neúplná, a je to záhada k zešílení. Velice mne zajímá správná odpověď (tedy to, co za správnou odpověď považuješ). Mluv, mluv, přeháněj... :)

gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 7. Února 2008, 12:21:50
Kontrolni otazecka - proc se tedy se stejnou intenzitou  uci na nesionistickych jesivach? :D

Ze by to bylo kvuli jeho velmi modernimu pristupu ke studiu Talmudu (ktery je mimochodem stejny jako u litvacke autority Gaona z Vilna, tj. duraz i na Agadu, odpor k pilpulu a snaha nezanedbavat studium Jerusalmi + nebat se modernich exaktnich ved)?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 7. Února 2008, 13:08:44
 :'(

Smutně konstatuji, že silně zaostávám za studenty, kteří studují z hebr. originálů.

 :'(

gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 7. Února 2008, 22:42:29
Napoveda: Etika
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 8. Února 2008, 08:01:06
 :'(

Dílem "Netivot Olam" jsem se dosud nezabýval, tak nevím. Je mi známo, že nějaké "potpourri" vyšlo v "P3K", ale po vesměs nepříznivých konotacích jsem se nějak do přečtení spisku onoho nikterak nehnal.

 :)

Šabat šalom všem
gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 9. Února 2008, 18:45:33
No dobre, Maharalovo dilo je take zakladem hnuti Musar, ktere sehralo zasani roli v oziveni jesivot v 19  stol, z jehoz zakladu vychazeji i dnesni ortodoxni jesivy. V kostce, znalost sama neni vzdy to podstatne (i kdyz nezanedbatelne). Velmi dulezita je i aplikace v souvislosti s etikou.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 11. Února 2008, 15:48:27
 :)

Vy máte na mysli "Derech chaim" resp. jeho komentář k Pirkej Avot?
 :)
gv
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tomsik kdy 10. Března 2008, 12:04:29
Dnes jsem si koupil knihu Izrael a Palestina (minulost, soucasnost a smerovani blizkovychodniho konfliktu) aktualizovane vydani 2007 od Marka Cejky, tak jsem  zvedav.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 10. Března 2008, 16:02:30
Můj dojem je, že Čejka je politicky korektní jako pras*... Ale nenechte se tím zviklat. Je to přece jen pokus o nezaujatý pohled (narozdíl od agitky Miloše Mendela "Náboženství v boji o Palestinu") na konflikt, ve kterém je těžké (ne li nemožné) být nezaujatý.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 10. Března 2008, 20:14:43
Čejka je to nejlepší, co o současném Izraeli v češtině vyšlo. A navíc je to původní dílo, ne překlad.

Ne, že bych neměl kritické výhrady. Ty jsou ale dány spíše tím, že jsem názorově více "vpravo", co se vztahu Izraele a Arabům týče. Rozhodně ale nelze Čejkovi vytknout ignorování faktů nebo snahu napsat knížku s předem jasným názorem. Opravdu se snaží být velmi korektní (až to někdy leze na nervy  ;) ), jenže jak jinak napsat knížku, která by prezentovala názory obou stran?

Takže Marka Čejku doporučuji.

A mě-li by Tomsík nebo kdokoliv jiný chuť napsat na knížku recenzi nebo stručné expozé, bylo by to prima  :)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tomsik kdy 10. Března 2008, 22:15:04
Scoolie, za odpoledne sem precet ve skole  ;D neco pres petinu knihy, tak az ji doctu, napisu sve dojmy, zatim jsem v nenarazil na nic, co by odporovalo mym dosavadnim znalostem  ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 10. Března 2008, 22:26:26
Je to napsané čtivě. Zajímavý je zejména ta část, kde se rozebírá více méně současnost. Kdo sleduje Izrael systematicky, toho tam nic nepřekvapí, ale je to pěkně shrnuté.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Petr kdy 8. Května 2008, 12:09:41
Cetl někdo z vás komiks Maus od Arta Spiegelmana ? Zajímal by mě vás názor, já jsem četl oba díly a dost mě komiks zaujal. A znáte někdo komiks Spiknutí - tajný příběh protokolů sionských mudrců ?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 8. Května 2008, 23:50:22
Maus: Ano, jistě. Možná trochu moc hnáno na pullitzera  ;), ale velmi zajímavé, dobře výtvarně pojaté a hlavně velmi čtivé. Doporučuji třeba pro středoškoláky - čtivou a zajímavou formou jim přiblížit, o co vlasně šlo.
Spiknutí: Ne.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 11. Května 2008, 18:33:24
Anketa, již jsem si 2 knihy zakoupila
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 11. Května 2008, 21:38:53
Cetl někdo z vás komiks Maus od Arta Spiegelmana ? Zajímal by mě vás názor, já jsem četl oba díly a dost mě komiks zaujal. A znáte někdo komiks Spiknutí - tajný příběh protokolů sionských mudrců ?

Mause mám už léta. Dobře řemeslně udělané, jako osvěta výborné.
O Spiknutí jsem slyšel, ale nemám ho.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: e.weissova@centrum.cz kdy 26. Července 2008, 22:12:27
Kniha Tajemství třináctého apoštola od Michaela Benoita je sice jiného zaměření,ale přesto se chci zeptat jestli ji někdo již nečetl?Nebo alespoň o knize má informace. Děkuji.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 27. Července 2008, 00:20:31
P3K je super. Odebírám,ale nestačím číst. Doporučuji. Míla
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: e.weissova@centrum.cz kdy 27. Července 2008, 13:15:53
paní Mílo, žádné recenze jsem na tuto knihu nenašla a nevím zda není podobnost s knihou šifra mistra Leonarda nebo něco podobného?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 12. Března 2009, 11:57:50
 :)
Dovoluji si upozornit ctěnou intelektuální veřejnost, aby nepřehlédla vydání 2 knih:

1. Rabín mluví s Ježíšem, Jacob Neusner (anotace na https://www.ikarmel.cz/kniha/Rabin-mluvi-s-Jezisem_BAR0202.html )
2. Smysluplný život, Simon Jacobson (anotace na https://www.kosmas.cz/knihy/145131/smysluplny-zivot/ )

Obě knihy nejsou zas tak úplným "slabikářem" pro začátečníky. ;)


Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 12. Března 2009, 14:12:31
Citace z predmluvy ku knize prvni :

Tato židovsko-křesťanská debata v klasické formě se ubírá zcela jiným směrem než jistá mimořádně nepříjemná podoba vzájemných styků, která v poslední době nabyla na ostrosti; jde o bitvu, která vypukla v reakci na snahu některých křesťanských sekt získávat stoupence mezi členy židovské komunity tak, že budou Ješuu z Nazaretu představovat jako židovskou osobnost, kterou lze přijímat za Mesiáše, a přitom zůstat praktikujícím židem. Tyto současné boje, vedené z obou stran se stejnou jedovatostí, jsou povinně vedeny v křesťanské terminologii. Postavení židovských obhájců je takové, že mají pracovat s křesťansky definovanou charakteristikou Mesiáše, a pak dokázat, proč byla „náplň práce“ Jošuy z Nazaretu jiná.

Predpokladam, ze eleazar bude ricet blahem  >:D (nic ve zlem)

P.S. U druhe knihy budou ricet blahem Chabadnici. Tento mesic uz jsem si objednal knih nad limit (to vite, sehnat Scoooliemu kompletni sebrane spisy V.I.L. je prace tezka a draha (  >:D ), myslim, ze bez tehle se obejdu. Nicmene velky dik za upozorneni.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 12. Března 2009, 16:54:20
P.S. U druhe knihy budou ricet blahem Chabadnici. Tento mesic uz jsem si objednal knih nad limit (to vite, sehnat Scoooliemu kompletni sebrane spisy V.I.L. je prace tezka a draha (  >:D ), myslim, ze bez tehle se obejdu. Nicmene velky dik za upozorneni.

Vzhledem k tomu, že knihu vydal Chabad, zdá se to být pravděpodobné  ;D

Za syfilitikovy spisy děkuji. Zatápím s nimi, čímž vykonávám micvu  ;) A oni, Vader, že my na podpal spisy toho lotra v láku opatřují, vlastně dělají tu micvu taky  :)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: daniel lehotsky kdy 12. Března 2009, 18:14:02
po precitani rozhovoru rabina si myslim ze Eleazar skor bude prskat. ;)Do schneursohna sa pustim,len ma Hatanya trochu odradza. ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 12. Března 2009, 21:01:48
Za syfilitikovy spisy děkuji. Zatápím s nimi, čímž vykonávám micvu  ;) A oni, Vader, že my na podpal spisy toho lotra v láku opatřují, vlastně dělají tu micvu taky  :)

Nejsou tak skromnej, Scooolie, vzdyt ty "Dejiny NKVD" se vyborne hodily na origami  :D Jen mi nezbyl papir na El-Che, nu cto, poskladam si ho z jine, podobne hodnotne knihy  >:D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: gvodrazka kdy 13. Března 2009, 07:40:46
 :)
Protože jsem "Smysluplný život" již dočetl, dovoluji si podotknout, že se jedná v podstatě o kompilaci různých Rebbeho "farbrengen". Nikomu svůj názor nevnucuji, ale považuji za nutné poznamenat k osobnosti Rebbeho následující:
Rebbe pravděpodobně není Mesiášem, ale jeho duchovní velikost nám však umožňuje učinit si představu o Mesiášově podstatě a neuchopitelné etičnosti.
Jestliže to, co očekáváme od Mesiáše, jsme odmítli uznat a spatřit v geniální (a řadě lidí stěží pochopitelné) osobnosti až transcendentně dobrotivého Rebbeho, pak tedy kritéria požadovaná lidmi od Mesiáše a etické nároky na něj kladené jsou tak nadlidské, že jejich splnění svými omezenými smysly lidé stěží, nebo nikdy nerozeznají, i kdyby  stál Mesiáš vedle nich.  ;)

Gut šabes, přátelé. :)



Název: Re: Knihy
Přispěvatel: daniel lehotsky kdy 13. Března 2009, 09:33:59
Vieme preco Rebbe odmietal navstivit Svatu zem,hoc len ako navstevnik?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: petahyah kdy 13. Března 2009, 10:07:18
:)
Protože jsem "Smysluplný život" již dočetl, dovoluji si podotknout, že se jedná v podstatě o kompilaci různých Rebbeho "farbrengen". Nikomu svůj názor nevnucuji, ale považuji za nutné poznamenat k osobnosti Rebbeho následující:
Rebbe pravděpodobně není Mesiášem, ale jeho duchovní velikost nám však umožňuje učinit si představu o Mesiášově podstatě a neuchopitelné etičnosti.
Jestliže to, co očekáváme od Mesiáše, jsme odmítli uznat a spatřit v geniální (a řadě lidí stěží pochopitelné) osobnosti až transcendentně dobrotivého Rebbeho, pak tedy kritéria požadovaná lidmi od Mesiáše a etické nároky na něj kladené jsou tak nadlidské, že jejich splnění svými omezenými smysly lidé stěží, nebo nikdy nerozeznají, i kdyby  stál Mesiáš vedle nich.  ;)

Gut šabes, přátelé. :)





Myslím, že tento text patří do sekce vtipy!  ;D  ;D  ;D Ale fór je to vydařený.  ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 29. Dubna 2009, 12:56:47
Chtěla jsem se zmínit o panu Arnoštu Lustigovi.
V dubnu navštívil město Svitavy v rámci projektu Hledání hvězdy Davidovy-zapomenuté osudy
Navštívil také malé moravské městečko ve vychodočeském kraji odkud pocházela jeho maminka.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Eva kdy 29. Dubna 2009, 17:03:34
Vie mi niekto poradit ako sa mozem dostat ku knihe: Ceski a Slovenski zidia v boji a v odboji. Pri mojej poslednej navsteve pred 4 mesiacmi v Prahe mi v ziadnom knihkupectve nevedeli dat informaciu kde sa da kniha kupit.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Pepino65 kdy 29. Dubna 2009, 17:53:48
Chtěla jsem se zmínit o panu Arnoštu Lustigovi.
V dubnu navštívil město Svitavy v rámci projektu Hledání hvězdy Davidovy-zapomenuté osudy
Navštívil také malé moravské městečko ve vychodočeském kraji odkud pocházela jeho maminka.

To je určitě zase tvorba nějaké kamufláže.  :D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Samuel kdy 29. Dubna 2009, 18:32:22
Vie mi niekto poradit ako sa mozem dostat ku knihe: Ceski a Slovenski zidia v boji a v odboji. Pri mojej poslednej navsteve pred 4 mesiacmi v Prahe mi v ziadnom knihkupectve nevedeli dat informaciu kde sa da kniha kupit.
Je li to tato kniha
https://www.kosmas.cz/knihy/139713/zide-v-boji-a-odboji/
pak je vyprodaná v Česku i na Slovensku
https://www.eplanet.sk/kniha/zide-v-boji-a-odboji-zudova-leskova-zlatica/
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Eva kdy 29. Dubna 2009, 18:49:51
Ano, je to ta kniha, len som skomolila jej nazov. Velmi pekne dakujem za informaciu a za namahu mi pomoct. Zial nie je mozne  sa ku knihe dostat.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: lechem kdy 29. Dubna 2009, 19:17:56
Zdravím,

pro Pepína: ono zdánlivě matoucí "moravské město ve Východních, či Jižních Čechách" má reálný základ. V některých oblastech ČM vrchoviny se hranice mezi Moravou a Čechami několikrát posouvala, a to oběma směry. Nejen za bolševika. Začal s tím už Josef II. A možná ještě dříve.

Takže žádná kamufláž  :)

Lechem
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 30. Dubna 2009, 11:14:05
Omlouvám se.Zapoměla jsem napsat,že okolo toho domu chodím často.(Jak je ten svět malý)
Městečko se jmenuje Moravská Třebová a je opravdu ve Východních Čechách.I když jak poznamena lLechem vždy to tak nebylo.Vícerokrát se měnily hranice.
Ještě jsem chtěla říct,že je téměř nemožné se dostat k informacím o občanech židovského vyznání v tehdejších sudetech.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 25. Května 2009, 11:08:44
Dostala se mě do rukou velmi zajímavá kniha: Od Eufratu až po Benghazi vydání z roku 1947 autorem je Mudr.L.Fitr.
Kniha popisuje historií československé jednotky na středním východě. Působil jako praporní lékař.Vypráví celou anabázi svého vojenského života od útěku ze země přes Jugoslavií,Anglií,Turecko,Syrii a tehdejší  Palestinu.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 10. Června 2009, 09:07:28
Přečetla jsem teď novou knihu od Evy Roubíčkové Terezínský deník, kterou vydalo nakladatelství P3K. Mohu všem doporučit. Míla
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Eva kdy 10. Června 2009, 17:16:57
p. Mila viete nahodou ci je mozne Vami doporucujucu knihu kupit aj cez internet?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 10. Června 2009, 17:30:15
Magdo, já jsem si jí objednala přes internet,protože pravidelně dostávám nabídky, neboť knížky od tohoto "našeho"nakladatelství mám již více. Informace najdete na www.p3k.cz (info@p3k.cz) Mimochodem nad touto rubrikou je upoutávka na toto nakladatelství. Je to bez problému do 2 dnů jsem ji měla doma. Zdraví Míla
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Eva kdy 10. Června 2009, 18:41:32

Mila, srdecna vdaka za rychlu odpoved. Obratim sa na nich.

Aj ja teraz citam zaujimavu knihu z Terezina. Pise ju rodacka z Prahy- Ruth Bondy (Hnile korene) ale je pisana v Ivrite, ak by mal niekto zaujem, vydavatelom je Jad va Shem.

Pozdravuje

Magda

Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Eva kdy 15. Června 2009, 14:04:39
p. Mila, dnes som dostala velmi korektnu odpoved z nakladatelstva. Pisatel mi pise ze mne sa neoplati kupit
cez internet knihu lebo prevod penazi je sialene drahy. Kniha co stoji 199 korun by mna vysla priblizne na 900 korun, co je naozaj prehnana suma. Kupa knihy pocka na cas ked niekto z mojich priatelov bude v Prahe alebo ja priletim.
Velmi si vazim korektnost a priamost. Zial toho na svete nie je dost.

Prajem pekny tyzden

                      Magda
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 11. Srpna 2009, 12:49:05
Je možné někde koupit židovské pohádky?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: lechem kdy 11. Srpna 2009, 13:18:53
A jak máte děti velké?

Pro větší bych věděl, např. Pavlátovo "Osm světel", ale pro malé děti nevím. Kouknu se večer do knihovny.

Lechem
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 11. Srpna 2009, 14:58:29
pane lechem,moje děti jsou již velmi odrostlé.Chtěla bych pohádky do školy.Nevěřil by jste jak jsou pohádky populární.Děkuji
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 11. Srpna 2009, 15:01:38
A "Dobře ukryté poklady aneb Příběhy z Midraše" od pani Neuwirthove znate/mate ?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 11. Srpna 2009, 15:05:43
Milý Vadere nemám,neznám a stydím se.Teď jsem prošla knihkupectví v Hradci,v Olomouci i antikvariáty a vůbec nic.Najdu někde na webu,alespoň ukázku?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 11. Srpna 2009, 15:11:58
Milý Vadere nemám,neznám a stydím se.Teď jsem prošla knihkupectví v Hradci,v Olomouci i antikvariáty a vůbec nic.Najdu někde na webu,alespoň ukázku?

Mila Zino, nemate se za co stydet, ja neznam knizek...
Podivejte se treba na https://www.kosmas.cz/knihy/120548/dobre-ukryte-poklady-aneb-pribehy-z-midrase/ (https://www.kosmas.cz/knihy/120548/dobre-ukryte-poklady-aneb-pribehy-z-midrase/), ale popis je tam hodne chudy. Ale knizka je psana tak, ze ji porozumi i dospeli  ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 11. Srpna 2009, 16:03:01
Milý Vadere mohu já tady učinit dotaz,zda někdo by neprodal knihu pohádek? Mohl by jste mě říct na které knihkupectví se mohu obrátit?
Nezlobte se,že vás zahnuji tolika otázkami.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: lechem kdy 11. Srpna 2009, 16:24:46
Podívejte se třeba sem:

 https://www.aukro.cz/item709605129_osm_svetel_zidovske_pribehy_r_1992.html

 https://www.aukro.cz/item710131476_tajemny_cizinec_zidovske_povesti.html
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 11. Srpna 2009, 16:33:34
Děkuji
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 11. Srpna 2009, 20:02:55
Informacni systel Lechem byl rychlejsi  :)
Ja osobne nakupuju vyhradne na netu, leda kdyz se vracim od doktoru, tak vymetu par antikvariatu po trase. Kazda trasa ma jinak zamerene knihy.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: lechem kdy 11. Srpna 2009, 22:33:20
Zdravím,

ještě jsem našel https://www.shioriantikvariat.cz/product/gorion-micha-josef-bin-povesti-zidu-4513/

Lechem
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 11. Srpna 2009, 23:44:41
Moc vám oběma děkuji.Příšti týden jedu do Brna tak se snad domluvím zítra(schioriantikvariát) a budu moci i osobně něco vybrat. :)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: menagen kdy 12. Srpna 2009, 08:16:45
Zdravím,

ještě jsem našel https://www.shioriantikvariat.cz/product/gorion-micha-josef-bin-povesti-zidu-4513/

Lechem
To ovšem nejsou pohádky, ale midraše. Nicméně Zině to možná poslouží stejně dobře.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: petahyah kdy 12. Srpna 2009, 10:24:43
Zdravím,

ještě jsem našel https://www.shioriantikvariat.cz/product/gorion-micha-josef-bin-povesti-zidu-4513/

Lechem
To ovšem nejsou pohádky, ale midraše. Nicméně Zině to možná poslouží stejně dobře.

Jaký je v tom rozdíl?  ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 12. Srpna 2009, 11:03:38
Jaký je v tom rozdíl?  ;D

V tom, ze midrase jsou religiozne-moralne-historicky naucne, zatimco predpokladat ze Petahyah neco z toho pochopi, je cira pohadka. Neco jako "Jak Petahyah k rozu pochopeni prisel; tot vskutku pohadka (nebo scifarna) :P
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: petahyah kdy 12. Srpna 2009, 11:54:39
Jaký je v tom rozdíl?  ;D

V tom, ze midrase jsou religiozne-moralne-historicky naucne, zatimco predpokladat ze Petahyah neco z toho pochopi, je cira pohadka. Neco jako "Jak Petahyah k rozu pochopeni prisel; tot vskutku pohadka (nebo scifarna) :P

Ale to jsou i některé pohádky  ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 12. Srpna 2009, 15:10:21
Pane petahyah,rozhodně nemohu použivat midraše pro výklad náboženských knih.Pověstí židů od (Goriona Michy Josefa bin) si troufám přirovnat k Jiráskovým starými pověstem českým.
Pověsti,báje,pohádky,řekněte kdo by jim neuvěřil? ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 22. Srpna 2009, 06:28:10
Využívám "knih" k tomu,, že  ve známost dávam můj návrat po 5 ti týdnech  z nemocnice. Děkuji vám všem, kteří mě nejen povzbudili, ale i poprosili Boha za moje uzdravení. Jsem vděčná Nejvyššímu, že vše se nakonec v dobré obrátilo a zatím žádná děsivá choroba mi nehrozí. Byla jsem v Nemocnici v Jablonci nad Nisou, měla jsem nejen vynikající péči, ale také velice dobře vařili a já jsem byla nucena pro moji vyhublost pořád jíst, což bylo docela příjemné. Se mnou na taková místa vždy cestuje A.Lustig, ne jinak to bylo i tady a tak jsem přečetla knihu povídek "Modrý den". Nejen to, ale kniha i zaujala na mém stolečku, takže si jí zakoupily i některé zdravotní sestry.  On se svým obdivuhodným přístupem ke vše té hrůze mi vždy dodává sílu překlenout i pro mě těžší chvíle, které pod skutečností, kterou prožili naši předkové mi vždy připadají malicherné. Pak jsem od "našeho" kamaráda  dostala tam k narozeninám knížku "Komu je dneska dobře ?" 864 židovských anekdot od Davida Maškenazyho. Mohu vám obě vřele doporučit. Jinak mám i několik zkušeností s mojí hvězdičkou. Můj mladičky fyzioterapeut se přistěhoval před 15 lety z Moldávie s rodiči mi prozradil, že má kamaráda taky Žida a že se spolu učí hebrejsky. Taky hvězdičku mám na snímku z CT, protože jsme na ní zapomněli. Takových diskusí jsem tam se sestrami i lékaři vedla hodně, protože jsem byla sama na pokoji a ani jsem nevěřila, kolik lidí se zajímá o židovskou otázku. Nakonec z druhé knížky jednu krátkou :
"Víš, Sáro" říká Samuel své nemocné ženě, " až jeden z nás umře, odstěhuji se do Paříže". Zdraví Míla
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Helois kdy 22. Srpna 2009, 19:15:09
Srdečně zdravím,

a plně souhlasím...pan Lustig je obdivuhodný a to nejen jako spisovatel, ale především člověk...po všech těch hrůzných zážitcích má pozitivní přístup k životu, jeho neutuchající elán a energii lze jen závidět...
...letos "jsme ho mohli zažít" opět na srpnovém festivalu Týden židovské kultury v Holešově (společně s F. Cingerem a M. Mališovou), koupila jsem si dvě knihy (Eseje a Kamarádi) a vřele mohu doporučit...

Ať se Vám daří
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 22. Srpna 2009, 23:41:33
VITEJTE ZPET, NASE MILO !!!!
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 24. Srpna 2009, 10:42:50
Výborně Mílo, je vidět že se vám podařilo nejen se vyléčit, ale i vzdělat nemálo lidí. Opět potvrzení toho, že všechno špatné je pro něco dobré. A je skvělé, že jste to rozeznala a máte dobrou náladu.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tamar kdy 24. Srpna 2009, 16:23:32
Je možné někde koupit židovské pohádky?

Vřele doporučuji.. je to napsané tak chytře, že to pochopí i dospělí..  ;D ;D
https://www.doopravdy.cz/judaica/eshop/?91,cs_rabinuv-kocour

dvě ukázečky.. ;-)
https://mar.se.sweb.cz//kocour_1.jpg
..o pár stránek dál..
https://mar.se.sweb.cz//kocour_2.jpg
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 4. Září 2009, 08:41:26
Zahlédl jsem novou publikaci:

https://www.kosmas.cz/knihy/146220/zidovsky-stat/

Kniha sice obsahuje předmluvu od propalestinskypoliticky korektního Marka Čejky, ale přes ten se lze přenést. Je dobré, že je kniha v češtině a že je možné si ji přečíst a snad to pomůže odstranit nej(h)různější mýty, které se kolem ní vynořily.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 12. Září 2009, 18:32:51
Děkuji všem za informace k ziskání pohádkových knih.Dlouho jsem takové množství pohádek a příběhu nepřečetla.Díky. :)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Kjan_ kdy 14. Září 2009, 09:13:06
Pratele, mozna vas bude zajimat, ze nakladatelstvi P3K vyda zhruba behem tydne vyber z Maharala v prekladu J. Diveckeho "Stezka návratu (Netiv hatšuva) ? výběr z Netivot olam". https://www.p3k.cz/stezkanavratu.html (https://www.p3k.cz/stezkanavratu.html)
V edici Sifrej Maharal uz vysla kniha Ner Micva, ale i ostatni autorske texty J. Diveckeho si troufnu oznacit za skvostne veci. Kdo koupi, neprohloupi.
Mám od pana Diveckého mimo "Stezka návratu" patrně všechny knihy. Nelituji, že mě zabírají trochu místa v knihovně. Jsou úžasné a stále se k nim musím vracet.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 18. Září 2009, 08:37:06
Do nového roku s novou knihou :)

Zajímavá pomůcka pro studium svátků, obřadů, bez zbytečného "okecávání" a přibarvování:
https://www.kosmas.cz/knihy/145491/zidovske-obrady-a-symboly/

Kdysi tu probíhala diskuze o kabale, mystice apod. Namísto řečí nás diskutérů je zde někdo mnohem fundovanější:
https://www.kosmas.cz/knihy/145873/pocatky-kabaly/

K drahým knihám jsem obvykle skeptik skeptik, ale zde klobouk dolů:
https://www.doopravdy.cz/judaica/eshop/?141,cs_cesta-zivota-rabi-jehuda-leva-ben-becalel

V brzku by mělo vyjít (! - sám jsem zvědav):
https://www.kosmas.cz/knihy/127047/tanu-rabanan/

A "last but not least":
https://www.doopravdy.cz/judaica/eshop/?93,cs_sidur-adir-ba-marom

Přeji všem šana tova u-metuka, a pokud jsem někomu křivdil či urazil (a určitě tu pár takových je), slicha.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 21. Září 2009, 19:01:44
Pratele, netyka se to zrovna knih, ale je to asi nejblizsi tema. Nevite, jestli se da jeste sehnat kazdorocni luach FZO ? Obce nemaji, na webu doopravdy.cz rovnez vyprodano  :-\
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 21. Září 2009, 20:07:18
A když se u vás na vaší kile zeptáte, tak ho neobjednají? To by snad měli, ne?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 21. Září 2009, 20:07:30
Počkat na dotisk. Bude-li.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 21. Září 2009, 22:56:25
Kdo pozde chodi sam sobe skodi.  ::) zavolal jste do Prahy na rabinat? Treba tam jeste neco maji.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 22. Září 2009, 12:22:46
Dochvilnost je vysada kralu, jsem snad nejaky kral  :P ? Ja jsem zastupce cisare a vy si budte krali  :)
Brno : neustale na obede, nebo chybi odpovedna osoba (volal jsem uz i pred RHS)
Praha : maji, ale neposlou ani po bankovnim prevodu, ani na dobirku, ani jen tak s prilozenou slozenkou
FZO : z poslednich 4 kusu velmi ochotne jeste dnes posilaji.

Kazdopadne dik za radu  8)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 24. Září 2009, 20:15:04
Vážení ještě jedna dobrá zpráva z Prahy, vyšel sidur s českým překladem - Adir bamarom , druhé vydání.  :)
a tady je možné ho koupit : https://www.doopravdy.cz/judaica/eshop/?93,cs_sidur-adir-ba-marom (https://www.doopravdy.cz/judaica/eshop/?93,cs_sidur-adir-ba-marom)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tamar kdy 30. Prosince 2009, 02:13:02
Krásný rozhovor s úžasným  člověkem.. AMOS OZ: "Jako dítě jsem si přál stát se knihou."
https://reflex.cz/Clanek38209.html  (https://reflex.cz/Clanek38209.html)

Ještě hezčí - tentokrát naživo:

https://www.ceskatelevize.cz/program/10213704705-27.12.2009-22:00-2-na-plovarne-s-amosem-ozem.html?on line=1 (https://www.ceskatelevize.cz/program/10213704705-27.12.2009-22:00-2-na-plovarne-s-amosem-ozem.html?on line=1)

A do třetice - úryvek z knihy Příběh o lásce a tmě:


..Jinými slovy: prostor, kterým se prodírá dobrý čtenář, když čte dílo krásné literatury, není prostor mezi textem a autorem, ale mezi textem a jím samotným. Nejde tedy o to, zda "Dostojevskij jako student doopravdy zabíjel a olupoval staré vdovy", ale o to, aby si čtenář představil sám sebe na místě Raskolnikova, pocítil tu hrůzu, vnitřní zoufalství, ničivou bídu smíšenou s napoleonskou arogancí, megalomanií, horečnatým hladem, osamělostí, chtíčem a únavou a toužením po smrti, aby porovnal (s výsledky, které zůstanou tajné) nikoli postavu v knize a nejrůznější skandály v životě autora, ale postavu v knize a své vlastní tajné, nebezpečné, bídné, šílené a zločinné já, ono příšerné stvoření, které uzamkl do nejtemnějšího sklepení vlastní duše, aby o jeho existenci neměl nikdo, ani rodiče ani nejbližší lidé tušení, protože jinak by před ním prchali v hrůze jako před nějakou zrůdou; aby, pokud je čtenářem dobrým a nikoli jen toužícím po klepech, dokázal Raskolnikovův příběh vtáhnout dovnitř do vlastního sklepení, vlastních temných bludišť, za všechny mříže do oné skryté cely a tam mu představil své vlastní hanebné zrůdy, které v běžném životě nemůže předvést žádné živé bytosti, ani tomu, s kým sdílí lože, protože ten by z něj mohl náhle strhnout přikrývku, zahalit se do ní a s křikem prchat pryč.
(...)

Takže se neptej: "Popisuje autor skutečné události ze svého života?" Ptej se sám sebe. Na sebe. A co se týče odpovědí, můžeš si je nechat pro sebe.


Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tamar kdy 10. Ledna 2010, 00:00:09
  ..a ještě jeden rozhovor:
https://zpravy.idnes.cz/izraelsky-spisovatel-amos-oz-jsem-optimista-bez-jizdniho-radu-p78-/kavarna.asp?c=A091023_143025_kavarna_bos (https://zpravy.idnes.cz/izraelsky-spisovatel-amos-oz-jsem-optimista-bez-jizdniho-radu-p78-/kavarna.asp?c=A091023_143025_kavarna_bos)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Albert Ahornchen kdy 10. Ledna 2010, 07:13:00
https://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/209522160100025-na-plovarne/
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 10. Ledna 2010, 11:00:24
Velice lidske/cloveci povidani. Nemusim souhlasit se vsim, ale bylo to pekne. Alberte, dekuji vam za link.
BTW - je vam jasne, ze jsem se zasmal od srdce pri vete, podane Ozovsky "Otec byl pravicovy intelektual, tak jsem se stal levicovym traktoristou"  ;D ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tamar kdy 10. Ledna 2010, 18:28:11
https://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/209522160100025-na-plovarne/

.. hi hi.. ale to je ten samý pořad, na který jsem dávala odkaz o dva příspěvky výš..  ;D ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Vader kdy 10. Ledna 2010, 20:41:48
https://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/209522160100025-na-plovarne/

.. hi hi.. ale to je ten samý pořad, na který jsem dávala odkaz o dva příspěvky výš..  ;D ;D

Pak diky i tobe, Marse, ale kdyz nekde v linku nebo nadpisu zahlednu slovo "optimista", znechucene to preskakuju  ;) Tak nejak me optimismus odrazuje, a pri slovnim spojeni "pozitivni mysleni", tak castem zejmena na obalu knih slibujicich zmenu zivota a kde ceho behem jedne noci, mam chut pouzit zbrane hromadneho niceni.
Jedina pozitivni deklarace, ktere me vzdy rozesmeje a uvede do pohody je veta Hrusinskeho (sileny vedec) v krasne komedii "Tajemstvi hradu v Karpatech". Pri testu trhaviny, ktera znicila i to co nemela, hlasi zlosynovi Kopeckemu (posedly slechtic) "Akce 'Robert dabel' absolutne pozitivni !"  ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 10. Ledna 2010, 22:52:54
Vážení, od svých přátel jsem dostala k Vánocům dvě knížky, které mohu doporučit váženému publiku. Z nakladatelství P3 K Izraelské osudy od Břetislava Olšera. Knížka k zamyšlení a z nakladatelství Ikar Clařina válka od Clary Kramerové, klasické popisování hrůz za války. Zdravím.Míla :)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tamar kdy 11. Ledna 2010, 00:02:44
ale kdyz nekde v linku nebo nadpisu zahlednu slovo "optimista", znechucene to preskakuju  ;)
slovo "optimista" je až v tom linku dodatečném, co se mi včera nepovedlo přidat a musela jsem napsat do nového příspěvku ..  ;D ;D

Ujišťuju tě, že v Ozovském podání tento pojem není až tak odpuzující..
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 15. Května 2010, 22:14:32
Nové knihy:

Dlouho očekávané Židovské tradice a zvyky už snad brzy k dostání:

https://www.kosmas.cz/knihy/153605/zidovske-tradice-a-zvyky/
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: zoom kdy 18. Května 2010, 10:15:50
Na te adrese uz je vyprodany, videla jsem knihu ale v knihkupectvi Academia a Siroke ulici.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: vindah kdy 18. Května 2010, 20:50:48
dnes mi poslali mail od Diveckého, na www.doopravdy.cz snad už je. Btw, neobjednáváte něko knihy z israele? (kdyžtak, z jakého knihkupectví, našla jsem https://www.breslev.co.il/default.aspx , někdo mi říkal ..ok, ale výběr nic moc) shavuot sameach
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: vindah kdy 19. Května 2010, 21:17:09
jo jinak v pdfkách jsou spousty knih tady, kdo neznáte
https://www.hebrewbooks.org/
..zeh daf tov me´oooood.... ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: vindah kdy 7. Června 2010, 20:03:03
sh", znáte někdo...
https://www.academiaknihy.cz/vyber-z-korespondence.html
dík... mimochodem, komu se tu píše že bych chtěla dát ikonku na profil?..nebo jsem nenašla jak jí sem natahnout samostatně, ... ;D
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 7. Června 2010, 22:33:43
sh", znáte někdo...
https://www.academiaknihy.cz/vyber-z-korespondence.html

No to je vynikající, slyšel jsem, že to někdo dělá - ale že to je už venku - to je skvělá zpráva.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Scooolie kdy 8. Června 2010, 09:15:10
mimochodem, komu se tu píše že bych chtěla dát ikonku na profil?..nebo jsem nenašla jak jí sem natahnout samostatně, ... ;D

Třeba mě  :) Prosím poslat ikonku jako přílohu na scooolie(at)centrum(bodka)cz a maličko trpělivost...  ;)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tamar kdy 8. Července 2010, 12:15:32
Pěkný článek.. :)

Arnošt Lustig: Jewish experience universal
https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3914781,00.html (https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3914781,00.html)
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Elazar kdy 8. Července 2010, 13:41:24
Mimochodem, pořídil jsem si výše zmíněný Maimonides - Výběr z korespondence a je to opravdu úžasná kniha! Doporučuji všem!
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: vindah kdy 10. Července 2010, 19:58:18
jo je báječná...dočetla jsem do půlky a někomu jsem jí půjčila, načež osoba odcetovala do jordánska i s maimonem... ;D ;D tak nevím...čekám
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Míla kdy 10. Července 2010, 21:25:48
Já bych zase chtěla upozornit na velice zajímavou knihu Paula Kriwaczeka "Jidiš civilizace" o ašknázských Židech. V současné době ji čtu. Je v ní pro mne hodně nového a pozoruhodného. Jde mi to však pomalu. Má 305 stránek. Nedá se to číst rychle. Je to prakticky historie. Zdraví Míla
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 2. Srpna 2010, 10:55:16
Všem přeji hezky den.
Četl někdo z vás knihu Arabsko-Izraelské války (Chaim Herzog).
Ráda bych s někým si o této knize popovídala.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: daniel lehotsky kdy 24. Srpna 2010, 18:26:46
rybka publishers,,proc Zide zavrhli Jezise."
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tomsik kdy 26. Srpna 2010, 12:58:40
Všem přeji hezky den.
Četl někdo z vás knihu Arabsko-Izraelské války (Chaim Herzog).
Ráda bych s někým si o této knize popovídala.

Prehledl jsem, nicmene jsem cetl a zrovna se na ni divam ve sve knihovne :) Rad podebatuji.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 26. Srpna 2010, 21:34:10
Děkuji,budu se snažit psát srozumitelně.mám tady potíže poslat odpověd,již dvakrát se mě smazal text,tak nevím jestli je to má chyba.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 26. Srpna 2010, 22:06:48
Chi se zastavit u první války 1948-1949.Válka v představách mých i většiny lidí je odlišná.Většinou si představíme dokumenty z válečných let 1939-1945.Začala vyhlášením státu Izrael a všechny zůčastněné státy věděly,že k válce dojde.Neznám zdaleka historií území a všechny souvislosti.O autorovi této knihy si myslím,že je gentleman ve smyslu popisu Arabských vojsk a jejich válečného umění.Soudím dle dalších válek jimi vedených.Je pro mne zajímavý a zároveň nepochopitelný postoj Britů.Tolerovali obě strany s vývojem politické situace.V době války byl jejich postoj vyčkavací.
Přesto si myslím,že židé byli na válku připravení.jejich podzemní organizace úžasně pracovaly,dokázali připravit lidi (civilisty)na válku.Ta souhra se mne zdá neskutečná.Válečné zkušeností,jednotné velení,dokázali využít ve svůj prospěch proti přesile zbraní, vojáků, z Arabských zemí.
Brigády Golani,Negev,Harel vznikly za bojů této války?Pojmenovány byly podle místa,kde bojovaly?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Tomsik kdy 30. Srpna 2010, 09:25:50
Tyto brigády vlastně vznikly ještě před vypuknutím konfilktu, jednalo se o formální rozložení bojovníků Hagany, která se takto rozdělila právě pro případ vypuknutí konfliktu ještě v roce 1947, především pro potřebu výcviku a zásobování. Nicméně jak se lze dočíst, z 45 000 možných mobilizovaných lidí bylo 30 000 vázaných na obranu osad, takže celá armáda čítala vlastně jen 15 000 mobilních jednotek mužů a žen, kteří měli k dispozici asi 1800 zbraní a munici tak pro tři dny války...teprve 1. dubna 1948 byly z Československa propašovány letecky první další zbraně, 200 pušek a 40 kulometů, jenž prý byla velká posila, což dokládá kritickou situaci na bojišti. V knize, především v té prvni válce, jsou popsány takřka neuvěřitelné boje o jednotlivé osady, pomalu těžko uvěřit co se tam tehdy dělo...
Jinak ty jména brigád jsou podle jejich umístění, správně. Boje vedly většinou v těch místech, ale samozřejmě byly i přesunovány na pomoc jinam.
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: Zina kdy 30. Srpna 2010, 13:50:34
V krátkem čase museli židé získat zbraně,vlastně převahu zbraní.Existují (jsou zveřejněny) počty zbraní.
Jakými zbraněmi disponovaly arabské země?Mám pocit,že na to kolik jich bylo,tak se zbraněmi to žádná sláva nebyla.
Myslíte si,že během této roční války stoupla nenávist Arabu proti židům tak silně,že dodávky potravin a dobytí Jeruzaléma byly těžké?
Název: Re: Knihy
Přispěvatel: daqnon kdy 31. Srpna 2010, 17:44:51
Jakými zbraněmi disponovaly arabské země?Mám pocit,že na to kolik jich bylo,tak se zbraněmi to žádná sláva nebyla.
Jo to nebyla. Nicméně toho měi víc než Izrael
viz str.27 Kočáry pouště; David Eshel; Bonus A, Brno 1995