Autor Téma: K uvádění armádních hodností  (Přečteno 4763 krát)

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Offline mrstejskal

  • Nestor
  • *****
  • Příspěvků: 1 348
  • Pohlaví: Mužské
    • Lubomírovy Listy
K uvádění armádních hodností
« kdy: 6. Červenec 2007, 14:03:22 »
Znovu dávám k úvaze, zda v článcích, kde jsou uváděny izraelské armádní hodnosti, by nemohl  být v závorce přidán jejich přepis z hebrejštiny. Je to jeden ze způsobů, jak si je  zapamatovat - neustálým opakováním. Myslím, že každý, kdo je oprávněn psát texty na hlavní stránky webu, si může z diskusního fóra tabulku s přehledem hosností vytiskout, dát si ji  na PC stole pod sklo a pak letmým pohledem zjistit, že generálporučík je rav aluf, plukovník aluf mišne(dva příklady z článků publikovaných 6. 7. 2007) atd. Texty  na Eretzu jsou typické tím, že často používají dvojí přepis, vždy jeden v závorce, a tak prosím, zda by  podobným způsobem  nemohlo býti postupováno i v případě hodností(kde mi to připadá  užitečnější  než jiných případech). 

Offline Tomsik

  • Starší člen
  • ****
  • Příspěvků: 407
  • Pohlaví: Mužské
    • KVH Sayeret Nahal Praha
Re: K uvádění armádních hodností
« Odpověď #1 kdy: 6. Červenec 2007, 16:23:24 »
Plně souhlasím...

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 
TOPlist